top of page
ER5_3509.jpg

Stilla

Ornament is not a means of expression.

It is a discipline that entrusts judgment to the user.

Stilla appears as a form that shapes the presence of light, drawing on the discipline of a time when the decorative arts were returned to the domestic interior.

 

The fluctuation of handcraft in the roughly carved stone, together with layers of glass containing uneven air bubbles, resists immediate evaluation and leaves room for judgment.

 

Grounded in discipline, ornament operates as a formal aesthetic rather than expression, guiding the decision to sustain use. Through this duration, discarded marble remains open to reinterpretation.

 

Stilla is a form of light that reflects the gradual deepening of judgment.

装飾は、意味を語るためのものではない。それは使い手に判断を委ねるための規律である。Stilla は、装飾芸術が生活空間へと引き戻された時代の規律を手がかりに、光の在り方を整えるためのかたちとして現れる。

粗く削られた石に残る手仕事の揺らぎと、不均質な泡を含んだガラスの層が即時的な評価を退け、判断の余白を生み出す。規律に基づいた装飾は表現ではなく形式美として、使い続けるという判断を導く。使用の持続の中で、廃棄された大理石はその意味を解釈され続ける。Stilla は、判断が時間とともに深まる過程を照らし返す光の装置である。

​h325 w206

​Terrazzo, Glass, Steel

ER5_3532.jpg
ER5_3524.jpg
ER5_3517.jpg
ER5_3531.jpg
ER5_3523_1.jpg

​All edits by

GENSUKE KISHI logo white.png
  • LinkedIn
bottom of page